RONDAS
INFANTILES
Las Rondas Infantiles son juegos
colectivos de los niños que se transmiten por tradición. Se cantan con rimas y
haciendo rondas con movimiento. En su mayoría han sido originarias de España y
se han extendido por Latinoamérica.
Normalmente, cuando hay niños
que juegan a rondas hay bullicio y algarabía y bulle la alegría del grupo con
ingenuidad e inocencia.
Quién de los adultos no atesora en su
memoria alguna remembranza de sus juegos infantiles, y haber participado en
alguna ronda como "Sobre el Puente de Avignón", "Buenos Días Su
Señoría, Mantantiru-Liru-lá", "Mambrú se fue a la guerra",
"Aserrín, Aserrán" o alguna otra similar.
CUCÚ, CANTABA LA RANA
Esta ronda infantil se originó en
España pero es conocida en los países latinos. Y como en los casos de todas
estas canciones tradicionales, varían sus versiones, según las zonas.
Cucú, cucú,
cantaba la rana,
Cucú, cucú,
debajo del agua. (*)
cantaba la rana,
Cucú, cucú,
debajo del agua. (*)
Pasó un marinero,
Cucú, cucú,
llevando romero.
Cucú, cucú,
pasó una criada,
Cucú, cucú,
llevando ensalada.
Cucú, cucú,
pasó un caballero,
Cucú, cucú,
con capa y sombrero.
Cucú, cucú,
pasó una señora,
Cucú, cucú,
llevando unas moras.
Cucú, cucú,
le pedí un poquito;
Cucú, cucú,
no me quiso dar.
Cucú, cucú,
me puse a llorar.
Cucú, cucú,
llevando romero.
Cucú, cucú,
pasó una criada,
Cucú, cucú,
llevando ensalada.
Cucú, cucú,
pasó un caballero,
Cucú, cucú,
con capa y sombrero.
Cucú, cucú,
pasó una señora,
Cucú, cucú,
llevando unas moras.
Cucú, cucú,
le pedí un poquito;
Cucú, cucú,
no me quiso dar.
Cucú, cucú,
me puse a llorar.
La Farolera
La
Farolera tropezó
y en la calle se cayó
y al pasar por un cuartel
se enamoró de un coronel.
y en la calle se cayó
y al pasar por un cuartel
se enamoró de un coronel.
Alcen
las banderas
para que pase la Farolera.
Ponga la escalera
y encienda el farol.
para que pase la Farolera.
Ponga la escalera
y encienda el farol.
Después
de encendido
se puso a contar
y todas las cuentas
salieron cabal.
se puso a contar
y todas las cuentas
salieron cabal.
Dos
y dos son cuatro,
cuatro y dos son seis,
seis y dos son ocho
y ocho dieciséis,
y ocho veinticuatro,
y ocho treinta y dos.
Ay, niña bendita,
me arrodillo en vos.
cuatro y dos son seis,
seis y dos son ocho
y ocho dieciséis,
y ocho veinticuatro,
y ocho treinta y dos.
Ay, niña bendita,
me arrodillo en vos.
SE ME HA PERDIDO UNA NIÑA
Se
me ha perdido una niña,
cataplín, cataplín, cataplero,
se me ha perdido una niña
en el fondo del jardín.
cataplín, cataplín, cataplero,
se me ha perdido una niña
en el fondo del jardín.
Yo
se la he encontrado,
cataplín, cataplín, cataplero
yo se la he encontrado
en el fondo del jardín.
cataplín, cataplín, cataplero
yo se la he encontrado
en el fondo del jardín.
Haga
el favor de entregarla
cataplín, cataplín, cataplero
haga el favor de entregarla,
del fondo del jardín.
cataplín, cataplín, cataplero
haga el favor de entregarla,
del fondo del jardín.
¿En
qué quiere que la traiga,
cataplín, cataplín, cataplero
en que quiere que la traiga
del fondo de jardín?
cataplín, cataplín, cataplero
en que quiere que la traiga
del fondo de jardín?
Tráigamela
en sillita,
cataplín, cataplín, cataplero
tráigamela en sillita,
del fondo del jardín.
cataplín, cataplín, cataplero
tráigamela en sillita,
del fondo del jardín.
Aquí
la traigo en sillita,
cataplín, cataplín, cataplero
aquí la traigo en sillita,
del fondo del jardín.
cataplín, cataplín, cataplero
aquí la traigo en sillita,
del fondo del jardín.
SOBRE EL PUENTE DE AVIGNON
Sobre
el puente de Avignón
todos bailan y yo también,
hacen así...
así las lavanderas.
todos bailan y yo también,
hacen así...
así las lavanderas.
Sobre
el puente de Avignón
todos bailan y yo también,
hacen así ...
así las planchadoras.
todos bailan y yo también,
hacen así ...
así las planchadoras.
Sobre
el puente de Avignón
todos bailan y yo también,
hacen así...
así los militares.
todos bailan y yo también,
hacen así...
así los militares.
Sobre
el puente de Avignón
todos bailan y yo también,
hacen así...
Así las cocineras.
todos bailan y yo también,
hacen así...
Así las cocineras.
Sobre
el puente de Avignón
todos bailan y yo también,
hacen así...
así me gusta a mí.
todos bailan y yo también,
hacen así...
así me gusta a mí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario